반응형
외국어 실력을 살려 부수입을 올리고 싶다면, 번역·영작 알바가 유망한 선택입니다. 집에서도 가능하고, 시간 제약 없이 외화 수익까지 기대할 수 있죠.
1. 어떤 일을 하게 되나요?
번역 알바는 뉴스, 콘텐츠, 이메일, 마케팅 문서, 계약서 등 다양한 분야의 글을 다른 언어로 번역하거나, 영문 원고를 자연스럽게 다듬는 영작 교정 작업을 포함합니다.
2. 필요한 역량은?
영어, 일본어, 중국어 등 언어 실력은 기본이며, 정확한 문장 해석과 표현력이 중요합니다. 번역 툴 사용 능력과 전문 용어 이해도도 플러스 요인이 됩니다.
3. 어떻게 시작하나요?
- 크몽, 탈잉, 위시켓 등 재능 플랫폼에 등록
- 에이전시에 이력서 제출 후 프로젝트 매칭
- Fiverr, Upwork 등 해외 플랫폼 공략
4. 예상 수익은?
작업 유형 | 건당 단가(원) | 월 예상 수익 |
---|---|---|
일반 번역 (500자) | 5,000 ~ 15,000 | 30만 ~ 100만+ |
영작 교정 (500단어) | 10,000 ~ 30,000 | 50만 ~ 150만+ |
5. 외화 수익 올리는 팁
영문 이력서와 포트폴리오를 준비하여 해외 플랫폼(Fiverr 등)에 등록하면, 달러 기반의 외화 수익을 기대할 수 있습니다. 다만, 초기에는 낮은 단가의 리뷰 작업으로 신뢰도를 쌓아야 합니다.
▶ 요약:
- 언어 실력을 살려 수익화 가능
- 시간과 장소에 구애받지 않음
- 해외 플랫폼 통해 외화 수익 도전 가능
- 언어 실력을 살려 수익화 가능
- 시간과 장소에 구애받지 않음
- 해외 플랫폼 통해 외화 수익 도전 가능
반응형
'정보' 카테고리의 다른 글
타로·운세 콘텐츠로 유튜브 부업 시작하기 (0) | 2025.06.26 |
---|---|
스마트폰으로 브이로그 찍고 수익화 하기 (1) | 2025.06.26 |
키워드 리서치로 수익형 블로그 만드는 법 (2) | 2025.06.25 |
인터넷 강의 듣고 리뷰 써서 포인트 받기 (0) | 2025.06.25 |
온라인 커뮤니티 운영해서 광고 수익 받는 법 (3) | 2025.06.25 |